Contact

Manuscrits

Newsletter

Le catalogue

Les poètes

Les illustrateurs

Les Collections

Presse

À propos

Tache d’encre des Caraïbes

Tereza Riedlbauchová / traduction par Katia Hala

Titre original

Inkoustová skvrna Karibiku (dvojjazyčné vydání)

Format

Dos carré collé cousu

Pages

Env. 136

Dimensions

12 x19 cm

ISBN

978-2-39055-019-8

Parution

7 novembre 2023

Collection

LUA collection

Rayon

Poésie

Prix

15€

À propos du recueil :

Voici le journal vivace d’une femme nomade traversant le monde, les océans, les capitales et les îles. Ses poèmes naissent d’impressions glanées au passage, humeur, désir, un biais particulier de la lumière venant érotiser une forme, enflammer des métaphores sensuelles. Instants de lascivité, brefs répits de satisfaction, auxquels se mêlent les images persistantes d’amants qui, comme dans les meilleurs films de cinéma, se réduisent souvent à un geste, une habitude, un pli de vêtement. Le thème de l’union des corps rejoint celui de l’utopie antique, tandis que la poétesse réinvente la création du monde : parfum de mangue et couleur Caraïbes.

L'auteure

Tereza Riedlbauchová, née en 1977 à Prague, est éditrice, chercheuse et traductrice, notamment du français. Lectrice de tchèque à la Sorbonne puis directrice adjointe du musée de la Littérature tchèque, elle se consacre désormais à sa maison d'édition Literárni Salon (créée en 2007), vouée à la poésie contemporaine.

La traductrice

Katia Hala, née en 1977, est traductrice, conférencière et metteure en scène franco-tchèque. D'abord enseignante-chercheuse à la Sorbonne (domaine tchèque et centre-européen), elle y a soutenu une thèse recomposée par le 1er prix Václav Černý. Sa monographie collective Femmes - Théâtre - Histoire a apporté un nouveau regard sur la question art/genre. Elle a traduit une vingtaine d'auteurs essentiellement des dramaturges dont Václav Havel et Petr Zelenka.