Ada Mondès est poète et traductrice, en français et en espagnol. Nomade par amour de la liberté et du mouvement, elle récolte des paroles qu’elle promène autour du monde. De la Nouvelle-Zélande à Cuba en passant par le Maroc ou la Biélorussie, elle sème ses textes en français et en espagnol puisque c’est dans cette seconde langue qu’elle a retrouvé “quelque chose d’une maison oubliée”. En itinérance depuis plusieurs années, la poésie pour boussole, elle écrit en voyage et incarne ses textes sur la scène..
LES RECUEILSMemory Babe, sur les pas de la Beat Generation, avec Jérémie Tholomé éd.maelstrÖm, coll. Bookleg, 2022Des corps poussés jusqu’à la nuit, éd. les Carnets du Dessert de Lune, 2022L’Heure Zéro, éd. maelstrÖm, coll. Bookleg, 2021
EN BILINGUELe Droit à la Parole – El Derecho a la Palabra, éd. maelstrÖm, 2020Paysages cubains avec pluie –Paisajes cubanos con lluvia, éd. du Petit Véhicule, 2020Cruzar–Croiser, Encres Vives, 2018Les Témoins –Los Testigos, éd. Villa-Cisneros, 2017
LES TRADUCTIONS
Gérardmer, poème à trois voix, (français-allemand-espagnol), Albertine Benedetto, Eva- Maria Berg, PVST?, 2017 & La Cartonera (Mexique), 2019Alma Mater, Albertine Benedetto, PVST?, 2018Poemas del metro de Nueva-York – Poèmes du métro de New-York, Carlos Aguasaco, Colombie-E.U, Encres Vives, 2018Nadie muere en su sueño – Personne ne meurt dans son rêve, Mariana Vacs, Argentine, Encres Vives, 2017
LES REVUES
Ærea 12, Chili / Cauce, Cuba / Lámparas Porto-Rico/ La Lettre sous le Bruit [25, 40, 46,47, 60] / Recours au poème [mai 2018] / Terre à Ciel [Voix du Monde, 2019]) / Terres de Femmes d’Angèle Paoli / Teste, véhicule poétique [31, 35, 37] / La Volée [17, 18] /Décharge [187] / Phoenix [34] / Anthologie Bruno Doucey L’Éphémère 2022.
LES SPECTACLES
2019 Écrire Debout, seule-en-scène poétique et bilingue2020 Paysages cubains avec pluie, seule-en-scène poétique et bilingue2021 Invitation au Voyage, en duo avec Arnaud Pelletier, guitare & poèmesLa Vie Vivante, en duo avec Jérôme Médeville, piano & poèmes2022 Santiago – Atacamá : de l’asile au désert : création à partir du texte HP1999 du poète-performeur Pierre Guéry et de l’œuvre du poète chilien Raúl ZuritaMemory Babe, sur les pas de la Beat Generation, création pour le centenaire de Jack Kerouac à La Factorie – MDP Normandie et MDP Rouen – Le Foyer des Marins, avec le poète belge Jérémie Tholomé.