Fermer
Lumisuus
Prix : 15,00 
Ajouter au panier
Livraison gratuite dès 35 € d’achat
Description

Enneigement est un livre de poésie hors du commun. S’appuyant sur le thème récurrent de la neige, observée et interprétée sous tous ses formes, l’écriture de Michel Thion ouvre peu à peu le sens de la métaphore filée à un champ plus large d’émotions. Avec minutie et légèreté, il conduit ce travail proche du haïku à travers la déploration, la nostalgie, la fugacité des souvenir heureux. Enneignement a obtenu le prix SDGL 2015 et le prix CoPo 2016. Il est réédité ici en version bilingue, avec (pour la première fois) sa traduction en finnois : un art du peu transcendé à travers cette langue nordique et compacte.

À propos de l’auteur

Michel Thion (auteur) est né en 1947 à Issy-les-Moulineaux. D’abord chroniqueur et critique musical à l’hebdomadaire « Révolution » puis au « Monde de la Musique » il écrit depuis près de 45 ans de la poésie, il travaille le poème court, le tercet inspiré du haïku, mais qui est autre chose : un jet tranchant, une tentative un peu désespérée de résumer un monde en trois lignes, bien loin de l’humour détaché, presque nonchalant, du haïku japonais. Depuis 2008, il travaille, au sein de l’association « Arts Résonances », à la traduction poétique entre le Français et la Langue des Signes Française (LSF).

À propos de la traduction

Irma Suksi est née en 1947. Elle est finlandaise, traductrice diplômée de la Sorbonne (Paris) et traductrice entre le finnois et le français. Elle est également membre de l’association des sciences progressives de Finlande.

Extrait

Écrire avec la neige
pour un lecteur aveugle.


Elle est l’encre,
la plume,
et le papier.


Elle est
le texte,
et ce qu’il ne dit pas,


Elle écrit sur l’océan
un étrange récit
qui s’efface aussitôt.

Fiche technique

Titre original L’enneigement
Format Broché
Dimensions 12 x 19 cm
Pages 132
ISBN 978-2-39055-042-6
Parution 19 novembre 2024
Collection Lua